宿松百姓爱心协会

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

查看: 1135|回复: 2

[古典诗词] 七律·木槿花

[复制链接]
发表于 2019-3-7 17:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
读炮手老江《木槿花》,赋诗一首

七律·木槿花
题诗润笔乱涂鸦,粉墨登场也不差。
手揭伤疤忘记痛,刀剜破处已疮痂。
欢呼万岁千秋树,可叹朝开暮落花。
木槿知能填饭饱,舜英还许救敦瓜。


注:
木槿花,异名叫朝开暮落花,木槿花在《诗经》里称为舜英。
木槿花,木槿树皮都可以入药。川木槿皮治顽廯等症。多有采集,所以药用木槿树伤痕累累。
还许,也可以的意思。
敦瓜,不是能吃的瓜,而是指“辛劳痛苦”。
木槿知能填饭饱,舜英还许救敦瓜。
尾联内有两个不常见的词——舜英、敦瓜。
舜英,典故出在《诗经·郑风·有女同车》,
敦瓜,典故出在《诗经·豳风·东山》




 楼主| 发表于 2019-3-7 17:45 | 显示全部楼层
舜英、敦瓜。两个词的解释和出去。
舜英shùn yāng,在诗经里就是木槿花。【《诗集传》注云: 叶户郎反 ,即音杭(háng) ; 英 字 叶於良反 ,即音央(yāng),皆与以下的 将 忘 属于一个韵部。
敦瓜tuán guā,在诗经里,是辛劳痛苦的意思。
舜英一词,出在《诗经·郑风·有女同车》
行读航háng,英读秧yāng。将将读腔腔qiang qiang。
诗经·有女同车,不知是出于什么原因,一男子与一个姓姜的女子同车而行,喜欢女子像木槿花一样的美丽,唱出了心中的快乐。
附录
《诗经·有女同车》
有女同车,颜如舜华。将翱将翔,佩玉琼琚。彼美孟姜,洵美且都。
有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。
敦瓜一词,出自《诗经·豳风·东山》
“敦瓜苦”读团瓜瓠tuán guā hù,原指团团的葫芦瓢,古代婚配,一个葫芦壳锯开做两把飘,结婚后用它来饮酒漱口。
《诗经·东山》第三段说,
我往东山出征,久久不能回来,我从东山回来,下着小雨,白鹤在山上叫,妻子在屋里嗟叹,扫地洒水填平窟窿,我可是回来了,有我们夫妻用过的团团的葫芦瓢,众多的都在捆束的柴禾(薪)上放着呢,夫妻分离,有三年了。
后来人,从《诗经·豳风·东山》的“有敦瓜苦,烝在栗薪”句子里,引申出 “敦瓜”一词的另样的解释——“敦瓜”,辛劳痛苦的意思。
附录《诗经·豳风·东山》
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。
制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。
伊威在室,蠨蛸在户。町畽鹿场,熠燿宵行。不可畏也?伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。
洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。
之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?

点评

本人不识此花,不敢多言  发表于 2019-3-8 13:01
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|发帖自律承诺|文明上网自律公约|门面版|手机版|小黑屋|宿松百姓爱心协会 ( 皖ICP备15019045号-1 )

GMT+8, 2024-11-29 00:28 , Processed in 0.022683 second(s), 25 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表