回张学久先生
尔,你是知道的。尔字不懂,我原不信,如果尔字不懂,那段文字也就模糊。我这里索性把那一段文字解释了吧。
先生一定读过《论语》,可否记得
《论语·述而第七》子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!” 这里就讲到孔子对颜回说的一句话:“用我呢,我就去干;不用我,我就隐藏起来,只有我和你才能做到这样吧!” 就好比两个彼此不错的人在说话。这里的“尔”,就是你的意思。
而我认为,世间人决定要干的事情,不论你的朋友多或少,自己要决定干的事情,不是谁在用你或者谁在不用你。你该干的你一定会干,你不愿干的事情,更不是因为谁不用你的原因。你所做的一切,无非是希望见到明天的朝晖。
诗中 “夜半尔仰参天,俯察寡语智人。行耶藏耶? 人有积生平之德馨,何如朝晖长临。 子期识我乱抚琴,茫然回头 伊在墓茔。”。 是围绕朝,围绕不如沐浴清早的阳光下笔的。
段落大意是 半夜你起来看看天那么深邃,你也看看地上不说话的人那么聪敏,你心里要干的事情,是谁在用你了,你干呢?还是谁不用你了,你隐藏起来不干呢?——行耶藏耶? 人生在世,经历的,表现出来的,那么多优良品德。——人有积生平之德馨, 不如沐浴清早的阳光。——何如朝晖长临。 俞伯牙和钟子期倒是知音,等到再见面时,钟子期已经死了,再见不到清早的阳光了。突出写《朝》
|