雨中客
发表于 2015-12-4 19:08
{:5_233:}{:5_233:}{:5_233:}{:5_233:}{:5_233:}人间正气,时代凯歌。
晴雪梅
发表于 2015-12-4 19:17
晴雪梅 发表于 2015-12-4 16:47
一串珠玉有幸先赏为快!要是再来一首凑成十八罗汉上场会更加精彩!只对第一首颔联中'夭折”的折字好像平仄 ...
浅见以为用“夭残”不妥,因为“夭”字在此是指未成年就死亡了的意思,而'残"只是伤残的意思,两者结合不太合理。也不是完全讲不过去的,总不顺畅的,个见或许不妥仅供先生和大家参考。
晴雪梅
发表于 2015-12-4 19:19
鬼谷子 发表于 2015-12-4 15:41
再赏连篇珠玉。
先生准备充分,向你学习致敬!
浅见以为用“夭残”不妥,因为“夭”字在此是指未成年就死亡了的意思,而'残"只是伤残的意思,两者结合不太合理。也不是完全讲不过去的,总不顺畅的,个见或许不妥仅供先生和大家参考。
江边一郎
发表于 2015-12-4 19:35
晴雪梅 发表于 2015-12-4 16:47
一串珠玉有幸先赏为快!要是再来一首凑成十八罗汉上场会更加精彩!只对第一首颔联中'夭折”的折字好像平仄 ...
谢谢二位先生指点!打算修改为“苍蝇逐臭常夭翅,老虎张牙屡破头”,这样平仄合了。“夭”其意义可以为事物开始就失败或消亡。符合诗意,亦保留了原意。不知如何?请指导。
江边一郎
发表于 2015-12-4 19:37
诗来看景 发表于 2015-12-4 16:44
高屋建瓴!
谢谢诗先生褒奖!先生多提意见。
江边一郎
发表于 2015-12-4 19:40
521004360 发表于 2015-12-4 17:33
赏读先生一组锦绣佳章!晴先生说的那个“折”能不能把句子 ...
谢谢才女临赏鼓励!根据晴雪梅先生建议,换了两个字。不知如何?请指导。
江边一郎
发表于 2015-12-4 19:43
晴雪梅 发表于 2015-12-4 18:21
不知先生转载的是哪一种《平水韵》的版本,据我从中华诗词论坛现用的《平水韵》表和其他几处,平水韵》韵 ...
谢谢先生提供工具!依先生建议,调了两个字。马虎带甩,平仄似合规了。谢谢先生!
江边一郎
发表于 2015-12-4 19:45
鸿博尔 发表于 2015-12-4 17:56
谢谢鸿博尔先生临赏鼓励!
江边一郎
发表于 2015-12-4 19:46
大河散人 发表于 2015-12-4 18:55
力顶力顶
谢谢先生鼓励!请多提宝贵意见!
江边一郎
发表于 2015-12-4 19:47
雨中客 发表于 2015-12-4 19:08
人间正气,时代凯歌。
谢谢雨先生一以贯之的鼓励!