宿松百姓爱心协会

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

扫一扫,访问微社区

12
返回列表 发新帖
楼主: 江边一郎

[古典诗词] 五律、有感南海仲裁

[复制链接]
发表于 2016-7-22 20:29 | 显示全部楼层
再次欣赏之余,感觉颈联对仗略欠工整,略调两个字如何?
满纸荒唐语,公然黑白颠。
美菲兴闹剧,狼狈煽烽烟。
海底藏油气,舌中流口涎。
炎黄维祖产,意志比钢坚。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-23 09:03 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-7-24 22:31 | 显示全部楼层
l浪花先生严谨,这样对得工整,但“舌中流口涎”比较生硬,若改成“南海藏油气,”对“贪徒淌口涎”是否比原诗要工整些?但“炎黄维祖产”还不如“中华维祖产”,因为“炎黄”是指中华先祖,不能说中华先祖维护祖产,中华可泛指中华民族、整个中国按诗意更适合一些。一孔之见,敬请指正。一郎谢谢先生!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-7-25 22:06 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-8-1 17:18 | 显示全部楼层

谢谢先生鼓励!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-8-1 17:19 | 显示全部楼层

谢谢先生临赏鼓励!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-1 20:17 | 显示全部楼层
迟赏!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-2 13:36 | 显示全部楼层
先生文化人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-8-2 14:48 | 显示全部楼层
江边一郎 发表于 2016-7-24 22:31
l浪花先生严谨,这样对得工整,但“舌中流口涎”比较生硬,若改成“南海藏油气,”对“贪徒淌口涎”是否比 ...

再赏佳作!先生这样调一下比原稿对的工整许多了,在下用“炎黄”的的意思,是因为避免“中字”重复,“炎黄”在这里也并非是专指中华之祖的意思,而是代指炎黄之下的后辈,如“十亿炎黄十亿兵”以上个见或许欠妥,仅供先生参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|发帖自律承诺|文明上网自律公约|门面版|手机版|小黑屋|宿松百姓爱心协会 ( 皖ICP备15019045号-1 )

GMT+8, 2024-9-27 19:11 , Processed in 0.023208 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表